Maler Margrethe stadig under et kunstnernavn?
Kære kongelige brevkasse!
Bruger dronning Margrethe stadig pseudonymer i sit kunstneriske virke?
Med venlig hilsen
Ellen Trane
Kære Ellen Trane!
I dag er majestæten en etableret kunstner og benytter sig ikke af pseudonymer som i begyndelsen af sin kunstneriske karriere, hvor hun ikke ønskede at stå frem under eget navn.
Da hun f.eks. illustrerede J.R.R. Tolkiens "Ringenes Herre" (1977), Jørgen Stegelmanns "Historierne om Regnar Lodbrog" (1979) og Axel Olriks "Bjarkemål" (1982), skete det under navnet "Ingahild Grathmer", mens hun brugte pseudonymet "M", da hun illustrerede Poul Ørums "Komedie i Florens" (1990) og oversatte Stig Strömholms "Dalen", "Markerne" og "Skoven" (1988-89).
Dronning Margrethe anvendte kunstnernavnet "H.M. Vejerbjerg", da hun oversatte Simone de Beauvoirs "Alle mennesker er dødelige" (1981) sammen med sin mand. Her stod "H" for "Henrik" og "M" for "Margrethe", mens "Vejerbjerg" var en fri fordanskning af slægtsnavnet "Monpezat".
Bedste hilsner
Jon Bloch Skipper
Har du spørgsmål til Den Kongelige Brevkasse, så send dit spørgsmål til jon@billed-bladet.dk, eller klik her!