Mary og Marie: Svigerfar taler fint dansk
Er der nogen, der forstår og holder af prins Henrik, er det hans to dejlige svigerdøtre, kronprinsesse Mary og prinsesse Marie.
De har selv kæmpet for at lære sproget og ved, hvor svært det er. Selv om prins Henrik har lært dansk, er hans danske udtale ikke perfekt, og det må han jævnligt høre for. Det irriterer ham, og det generer i lige så høj grad hans svigerdøtre.
Prinsesse Marie har ondt af sin svigerfar og siger i tredje afsnit af TV-serien "Kongehuset indefra".
- Det er ikke udtalen eller accenten, der viser, hvor godt man kender et sprog, men ordforrådet. Hans ordforråd er meget stort.
Også kronprinsesse Mary kender sin svigerfars problemer med det danske sprog og den kritik, han har fået gennem årene.
- Grammatikken er på plads. Ja, der er en accent, men det er meget få, der kan tale dansk uden accent, når de har lært det som voksne. Så ja, jeg synes, det er en urimelig kritik, siger Mary.
Svigerdøtrene er altså super loyale over for prins Henrik. Hans sprog kommer dog på lidt af en prøve i aftenens TV-udsendelse, for under besøget på Grønland sidste sommer i forbindelse med indførelsen af selvstyre, blev prins Henrik bedt om at læse et af sine digte op på grønlandsk. Det gik fint, og mange var imponeret over at møde en kongelig, der skriver digte.